PIXNET Logo登入

prisci61

跳到主文

歡迎光臨prisci61在痞客邦的小天地

部落格全站分類:數位生活

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 07 週四 201313:42
  • 幫忙將英文翻譯成中文 15點謝謝



許多公司努力賺到利潤 ,當其他人變成時全球聞名
 星巴克咖啡連鎖店是後者的其中之一。
當公司在 1971 年被建立時,支持,
很少人能預見一杯咖啡, 如此平常、便宜的事物,
將會很快變成如此受歡迎、有利潤的事物。
但是星巴克咖啡連鎖店是不只咖啡。
公司的創辦人有了 " 第三個地方 " 的一個聰明視野(遠見桌識),
在工作和家之外。 他們創造了舒適(慡意)的環境的 也可當會議場所的功能
當吸引的忠誠顧客(死忠的顧客)
顧客們仍願意去支外多於一杯咖啡的額外價格
複製同樣商業模式的咖啡連鎖店已經世界各地都有.
不論如何這些模倣的咖啡連鎖店並不能複製到星巴克逹到的成功水平,即使他們很多.
提供相似品質 較便宜的價格
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201321:37
  • 馬禮遜的性格同貢獻



馬禮遜是第一位更正教到中國的傳教士,揭開基督教在華人社會有規模辦學的第一步。他除把《聖經》譯成中文外,又寫了不少佈道的作品;還用英文寫成《漢語文法入門》和《廣東土語字匯》等書,促進中西文化的交流。
馬禮遜的雙親均是敬虔的基督徒,但少年時候的他,放任妄為,幾誤入岐途。他早年曾在一母舅的工廠做木屐鐵圈工作,又曾加入旅行劇團,週遊各地。重生得救後,他勤讀聖經,參加聚會,探訪病人。十七歲時有機會閱讀當時兩份有影響力的宣教雜誌,內心萌生到海外傳教的渴望,只是他是八兄弟姊妹中最幼,母親最為寵愛,所以於母親去世後,才正式向鶴士敦學院申請入學,準備加入宣教士行列。只是當時父親和家人都不贊成他的志願。一八零四年,他申請加入倫敦傳教會(TheLondonMissionarySociety),很快便獲得接納。馬禮遜本想加入一個非洲宣教隊伍,這團體卻在途中遇險,馬禮遜幸免於禍,其後又有多項印證,指出神是要把他安排到中國。
當時已有一些有遠見的人,看出有需要將聖經翻譯成為中文,因為在東方的中國和南洋一帶都有龐大需要。只是一年過一年,形形式式的阻難,使這個計劃被擱置下來。當時有一個看法,需要有一個在中國工作的傳教士,以當地的語文���譯聖經。在那一個年代,中文對西方人來說幾乎是無法學會的文字。
馬禮遜已接受了到中國的挑戰。下一個問題是如何到中國去。當時,中英貿易是由東印度公司專利,因利益關係,該公司絕不願意用旗下船隻,接載宣教士到中國,因為中國不歡迎宣教士,也不許洋人在中國傳教。馬禮遜唯有取道美國,轉乘中立國船隻,環繞大半個地球才能到達中國,而這行程亦要花上九個月。他於一八零七年九月扺達廣州,時為清嘉慶十二年,當時馬禮遜是二十五歲。
馬禮遜是第一個「更正教」宣教士踏足中國地土。當時,中國政府對外人行使許多嚴苛的規條,外國人只許留在特定的地方,即廣州城外珠江北岸一小塊區域,在那裡除英國外,還有美國和荷蘭共十三個洋行。廣州有街名「十三行」即是這些洋行的遺址。洋行雇員的女眷亦不許住在廣州,外商只好將家眷安置在當時中葡共管的澳門,但進出澳門都要繳納苛重的人頭稅。外人又不許學習中文,違者學生和老師都會被定罪。在此排外的心理下,傳福音更是嚴格禁止。東印度公司除不許員工傳福音外,亦不許馬禮遜為公司員工舉行崇拜,唯恐被人誤會舉行非英國國教的禮儀。
澳門亦非更正教宣教士可居留之地,要在當地傳福音,或翻譯聖經,往往受天主教教士嚴加阻難。從這些背景可知,當時的馬禮遜希望在中國宣教,是如何難以起步。
雖說中國政府嚴禁洋人學習中文,但重賞之下必有「勇夫」,馬禮遜聘得兩位天主教徒教授中文,中文藏書亦很快累積至一千二百多本。不過,向中國人傳福音,則難之又難。
馬禮遜生活檢樸,他的同工米憐(WilliamMilne)牧師曾寫道:「其始,他吃中國飯菜,與他的中文教師並食。他的生活方式異常檢樸。晚上所用的燈祇是一盞瓦製的油燈,而另以一本厚書樹立燈旁藉以遮風。......他留長指甲,一如中國人。他腦後垂辮,每食則用筷子。他穿上中國式的長袍和厚鞋底,在洋行區街道上行走。」
一八零九年二月二十日,這是一個大喜之日,因這一天他與住在澳門的瑪麗小姐結婚,同日他接受了東印度公司聘請他為翻譯員的聘書,這意味著馬禮遜從此可以明正言順在廣州居留。當然,同時受聘於差會及東印度公司,身份角色衝突,容易受猜疑,馬禮遜已有心理準備,但為了留在中國,完成使命,他唯有應聘。
馬禮遜夫人體弱多病,但因為是家眷,只好留在澳門。馬禮遜雖然結婚生子,但他一生在華,大部分時間都要忍受孤寂,好像無親無顧一般。稍後他加入東印度公司果然受到差會的質疑,馬禮遜唯有去信差會釋疑。他說:「我曾經將我受聘的種種理由奉告:(一)令我可以安全留居此地(得公司名義之掩護);(二)此職務大有助益於學習中文;(三)所得薪金可以減輕英國教會關於我們傳教工作之經濟負擔;(四)也許可以令東印度公司的董事們不再仇視傳教士,因為傳教士現正為公司服務。
在實際工作上,馬禮遜要忍受另一個煩惱,就是傳教與世俗工作在時間分配上的衝突。翻譯聖經是首要任務,他亦努力編寫介紹信仰的小冊子和單張。在東印度公司的工作則不單繁重,且因與清廷交涉,往往非常令人沮喪。此外,馬禮遜又要負責編寫一本《華英字典》,為使西方人學習中文,他亦著意寫了一些有關中文文法的書籍,所費心神,實在不少。
然而這位被人形容為「嚴肅又毫無幽默感」的宣教士,像個鐵人一般,勤奮埋首工作,每日十多小時,漸漸受到本地人愛戴,稱他為「馬老師」。不過,馬禮遜心感「一心事二主」之難,盼望一方面能有同工,另方面可以到南洋一個較自由傳福音的地方事奉。
主聽了他的禱告,一八一三年米憐牧師和夫人安扺澳門,從此成為馬禮遜生活上、工作上和屬靈上的知己好友。由於澳門禁止米憐牧師居住,馬禮遜於是差遣他們往南洋一帶,順道攜帶翻譯好的新約聖經二千本、《真道問答》五千本及宣道小冊一萬本,在華僑間散發,並尋覓適合作宣教總部的地點。米憐夫婦後來在馬六甲建立了馬禮遜多年來希望建立的「恆河外傳教會」。該會在馬六甲、爪哇、安保拿、檳榔嶼及新加坡一帶,均幹了很有價值的福音工作,參與其事的宣教士,在中國近代宣教史上均是有名的人物。
在馬禮遜的倡議下,米憐在馬六甲又創建了英華書院,自任首任院長;書院興辦印刷業務,出版傳教期刊和書籍,在傳教及培訓人才方面,都打開了新的局面。
馬禮遜一心只希望中國人信主,印刷書刊只被視為一種有效的傳教工具,絕沒想到他對中國近代的報刊及印刷業,起了發揚及推動的力量。馬六甲的傳教基地出版了基督教第一份刊物《察世俗每月統紀傳》(TheChineseMonthlyMagazine),米憐創辦,以報紙形式出版,是中國近代報業中的先驅。馬、米二人又自資出版了英文刊物《中印拾遺》(Indo-ChineseGleaner),在歐洲發行,介紹中國、南洋一帶的福音需要,該報在歐洲甚具好評。馬氏在澳門亦自行出版不定期護教刊物,此外,他又曾擔任中國第一份英文報紙《廣州志乘》的撰述員,其實是副編輯,在他的專欄內傳福音、論述宗教道德,甚至言論自由。該報的創辦人是麥迪遜(JamesMatheson),該報後來遷到香港出版。
英國差會原意是希望傳教士在中國居住,更深認識當地文字,在那裡翻譯聖經。豈料,當馬禮遜翻譯聖經時,遠在印度的宣教士麻師曼亦開始邊學中文、邊翻譯中文聖經。馬禮遜獲悉後,非常不快,覺得他在中國的工作較為合理,於是多次去信與印度方面討論,均無回覆,令馬禮遜忐忑不安。就是這樣,翻譯競賽,便繼續下去。麻氏花了十多年時間,一八二二在印度完成全部聖經,翌年由其子送交英國聖書公會。馬禮遜的聖經於一八一九年完成,還需全本細心修飾,一八二三年在馬六甲付梓,翌年由他自己親自送交聖書公會。
在時間的競賽上,馬禮遜是落後了,然而,經當時少有認識中文的人定奪,決定馬禮遜的譯本較好。麻氏的兒子後來講述其父亦說,這譯本的價值大概祇可作為他(麻氏)的傳教熱誠與從事文字工作的堅心毅力之紀念品。
馬禮遜於一八一三年印好新約聖經,由於工作實在繁忙,少部份舊約聖經由米憐幫忙翻譯,全書是以當時通行的《三國志》所採用的淺白通順文言文體裁寫成。
有許多人都說馬禮遜在「直接傳福音」這層面上,無甚建樹,但翻看歷史,他其實創了兩個「第一」。一八一四年,馬禮遜終於有第一顆「福音果子」,幫忙印刷新約的工人蔡高,由馬禮遜施洗成為第一位更正教的基督徒。約十年後,他又在馬六甲為梁發按手,使他成為第一位中國人牧師 ............................................................
總括而言,馬禮遜於中國的傳教,命途多阻。但他不遺餘力的努力,令到基督教得以宣揚。同時,對中國有著不少的影響。
/>
/>
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201321:19
  • 請列舉一些你覺得對世界最有影響的人



馬禮遜-----
馬禮遜生於一七八二年英國那 森伯蘭郡 (Northumberland), 父親則來自北方的蘇格蘭。馬禮遜出生後的第 二年, 英國承認美國獨立。
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201321:09
  • 功課問題高手幫幫手譯英文



A tempting new spread lies ahead.
新的誘惑傳播在前面。你以後上呢個網就唔使問喇!!
廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂
/>
有:中,,,簡,,,英,,,日,
好好用噶!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201320:54
  • 找Marilyn vos Savant 的書



這本應該是她寫的.
腦力激進 - 十二週成長計畫
Brain Building
作者:莎凡、佛莉契
譯者:李芸玫
出版社:天下遠見出版股份有限公司
出版日期:25/03/1991
平裝 / 334頁/15 x 20.5cm
ISBN9576211220
本書作者是個熱愛上健身房鍛鍊身體的名演說家,也深信智慧可以如運動般由淺入深、由熱身至激進地培養而成的。
作者不斷宣揚一個觀念:遵循她的「腦力增進法」,可以變聰明,目的是使生命的每一刻值回代價,把心力用來提高生產力,增加滿足感、減輕壓力和創造美滿生活。
本書內容包括〈資訊不等於智慧〉、〈和數學作朋友〉、〈認清四面八方〉、〈心有靈犀一點通〉、〈篩出真理〉、〈點亮心中的燈〉等;透過本書,你將學習到「舒活腦部筋骨,強健腦部肌肉」,幫助你更了解自己,更了解世界,做自己生命的主宰,掌握人生的每一波潮汐。
作者莎凡(Marilyn vos Savant),根據金氏紀錄大全中記載,她是全世界智商最高、最聰明的人,作者除了在華盛頓郵報刊物〈展示〉雜誌(Parade Magazine)闢有專欄,還經常在學界和商界做專題演講。
作者佛莉契(Leonore Fleischer),協助莎凡完成本書的作家,為〈出版家週刊〉���欄作家,曾寫過50本書。
譯者李芸玫,台灣私立輔仁大學中文系畢業,擁有10年的翻譯經驗,目前擔任中國時報國際新聞供應組組長,譯有《企業捍將》、《有話直說》(合譯)、《教訓--王安自傳》(合譯)等。
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201320:40
  • 恐龍旦是甚麼fruit?



恐龍旦是甚麼fruit?






智利蜜李(恐龍蛋)(15斤)檢視圖片
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 25 週三 201301:00
  • 翻譯社專業翻譯社英文翻譯品質哪家好??



翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格
說到翻譯,使用線上翻譯、翻譯軟體翻譯出來的句子通常文法不通
直接照字面翻譯的結果甚至翻中文出來也看不懂在寫什麼..
這也是為什麼翻譯社這麼夯而屹立不搖的原因
那麼翻譯社這麼多家該選擇哪家比較可靠?
當初我的英文自傳選擇美加翻譯社翻譯,拿給留美回國的堂妹看後說:沒有要改的耶
快速瞭解美加翻譯社服務資訊:
美加翻譯社是由在翻譯界已有十幾年經驗的譯者所組成,再交由外籍教授來領導翻譯團隊,
在國內領先的專業翻譯社服務機構集結一流人才的專業翻譯社,品質要求與掌控嚴格,交期亦配合客戶的要求。
當初找美加翻譯社有2個原因
1.企業大廠宏碁科技 淩威航太科技 日商安內華公司 惠普科技 台積電 明碁科技 聯華電子
臺灣應用材料 日商東京探針 建碁科技 永豐餘公司…等等都是美加的客戶
2.美加翻譯社提供了免費諮詢服務專頁,填寫相關資料後會以最快速的時間得到回覆(不必填寫身份證保護個資)
因為是免費線上填單、翻譯社主動回覆,因此請盡量詢問你想知道的所有問題與告知翻譯需求
當然翻譯結果請我堂妹看過後就更加滿意
免費填單專屬網頁.新聞媒體採訪翻譯社影片:
服務項目有筆譯(文件類)、口譯、公證(移民.學歷等)
翻譯流程:專案分析 » 遴選譯員 » 翻譯 » 編輯.二次校對。遴選將選擇文件專業領域的人員,為您提供最佳翻譯。
當然,您可能只需要翻譯一種語言,最快速的方式就是直接填寫線上"免費諮詢單",
最快當天或隔天翻譯社人員會與您聯絡,再將翻譯需求完整陳述.詢問即可,相當方便。
我靠著美加翻譯的自傳得到不少工作面試邀約,相信您一定也可以在優質的翻譯文件中順利朝夢想邁進!
這裡有免費估價及其它詳細資訊、免費填單專屬網頁:
相關詞:翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北,統一翻譯社,哈佛翻譯社,英翻中遠見翻譯社,高雄翻譯社,台中翻譯社,中華翻譯社,華碩翻譯社,台南翻譯社,翻譯社價格翻譯社,翻譯社 台北
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(419)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 19 週四 201302:05
  • 如何英文學習



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 19 週四 201300:24
  • 學習英文的步驟?



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(5)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 18 週三 201323:36
  • 請問英文高手要如何學習英文呢??



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

prisci61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
12...28»

個人資訊

prisci61
暱稱:
prisci61
分類:
數位生活
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,023)文藻日文vs南台日文??
  • (33)以國中生的角度來比較快譯通MD6700&無敵CD-859
  • (8,290)以國中生的角度來比較快譯通MD6700&無敵CD-859
  • (1,879)辦泰國結婚手續
  • (32)台北市大安區,請問有沒有好的翻譯社推薦,謝謝!
  • (3,567)請問黃玉郎的作品中最具代表性的是哪部??
  • (419)翻譯社專業翻譯社英文翻譯品質哪家好??

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 幫忙將英文翻譯成中文 15點謝謝
  • 馬禮遜的性格同貢獻
  • 請列舉一些你覺得對世界最有影響的人
  • 功課問題高手幫幫手譯英文
  • 找Marilyn vos Savant 的書
  • 恐龍旦是甚麼fruit?
  • 翻譯社專業翻譯社英文翻譯品質哪家好??
  • 如何英文學習
  • 學習英文的步驟?
  • 請問英文高手要如何學習英文呢??

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: